Écrivain, dramaturge et metteur en scène,
Samuel Gallet écrit pour le théâtre,
compose des poèmes dramatiques,
travaille régulièrement avec des musiciens,
cherche la friction entre musique et théâtre,
politique et poésie,
périphéries et centres,
marges et attroupements.

Ses textes sont publiés aux éditions Espaces 34.

Actualités

Nouvelle traduction de Communiqué n°10

Traduction 2020 en espagnol ( MEXIQUE ) par Francia Castañeda Autres traductions : Pièce traduite en allemand par Sylvia Berutti-Ronelt, et publiée dans la revue… > Lire la suite

La ville ouverte parmi les 4 finalistes du grand prix de littérature dramatique 2019

Le jury, présidé par Christophe Rauck a sélectionné le 9 septembre dernier les six finalistes des Grands Prix 2019 : 4 finalistes pour la catégorie… > Lire la suite

Mephisto Rhapsodie au Gate Theater de Londres

En octobre 2019 traduit par Chris Campbell dans une mise en scène de Kirsty Housley. https://www.gatetheatre.co.uk/whats-on/mephisto-rhapsodie/ In the town of Balbek the far right are… > Lire la suite

«

Un extrait

> La bataille d’Eskandar

« N’est-ce pas fabuleux ?
Le monde qui s’effondre vers autre chose
Comme un gigantesque animal qui s’ébroue ? »

»